Библиотека

быстрый переход в разделе

 
 
 
 

Похититель душ

«Похититель душ» — вторая книга молодого петербургского прозаика Анжелики Сансары. Сборник рассказов.

Страниц: 214
Размер: 20x14 см.
ISBN: 958-5-902741-79-4
 


Похититель душ

  «Похититель душ» — вторая книга молодого петербургского прозаика Анжелики Сансары. Пройдя по причудливым лабиринтам её необычного мира, прикоснувшись к «тайнам призрачных сновидений» созданных воображением автора героев и героинь, читатель с радостью и облегчением ощутит момент своего пробуждения от грёз, навеянных рассказчиком. Но вернувшись в привычные рамки своего бытия, неизбежно сохранит в сознании частицу этого странного и необычайно притягательного мира. Он удивительным образом напоминает тот повседневный, в котором мы все живём.

    Детали до ужаса знакомого быта, конкретика географии, где происходит действие, характер и манеры поведения персонажейвсё это как будто списано с натуры, подмечено зорким глазом человека внимательного и неравнодушного, окрашено состраданием и лиризмом. Это можно было бы даже назвать реализмом, но реализм этот довольно странного свойства. Это, если хотите, реализм Гоголя, великого мистика «натуральной школы», обрисовавшего нам мир, не похожий на действительность, мир, в котором причудливо переплетаются явь и сон, где в жизнь реальных героев вмешиваются представители иных измерений, потусторонних сил.

    Провозглашая Анжелику Сансару, — конечно, условно, — наследницей гоголевских традиций, попробую объяснить это примерами из её рассказов. Первый из них, давший название сборнику, чем-то  напоминает «Вия». Конечно, автор придумал совершенно иной сюжет, и события в нём приближены к современности, но главный герой, всё время стоящий за кадром, даже имени которого мы не знаем, похож на гоголевского Вия, который появляется у русского классика в одноимённой повести в самом конце. О самом «похитителе душ» читатель узнаёт лишь в последнем абзаце рассказа. Автор только сообщает, что это чудовище, у которого есть лапы и мигающие «стеклянные изумрудные глаза». Подобно Вию, это чудовище увидело наконец свою жертву — и увело за собой: «Потеряв имя, она ушла за ним» при попытке перейти таинственную реку… Лету?

    Рассказ «Путешествие» вызывает ассоциацию с другой повестью Гоголя — «Портрет». Ни в коем случае не говорю о фабульных совпадениях — здесь их нет. Речь о внутренней, более глубокой связи, которую, быть может, сам автор не осознаёт. Таинственный художник нарисовал женщину, глядящую из окна автобуса тоскливыми глазами. Рядом на ветке дерева — большая птица Кронос. Её замечают почему-то не все и не сразу. Два момента — подчёркнутый автором взгляд героини и нарисованной на полотне женщины из автобуса, «сливающихся в одно лицо», и вопрос «Сколько просите за эту картину?» — возвращают нас к гоголевскому «Портрету». Напомню: портрет изображал человека в азиатской одежде с жутким, проникающим в душу взглядом. Он дважды продавался: сначала за бесценок его приобрёл бедный художник, а во второй части гоголевской повести портрет был выставлен на аукционе, откуда в финале странным образом исчез.

    Действие многих рассказов Сансары часто разворачивается в «психушке». Это позволяет автору оправданно смешивать в сознании своих персонажей «несколько реальностей», переносить их в разные времена, стремительно менять обстановку. Так ведь и у Гоголя есть «Записки сумасшедшего», да и в знаменитой «Шинели» главный герой в результате своей потери сходит с ума и преследует прохожих.

    Хочу ещё раз подчеркнуть, что все эти ассоциации — косвенные. Тем не менее их повторяемость в ряде сюжетных ситуаций представляется весьма знаменательной.

    Критики отмечали у Гоголя ещё одну характерную особенность — тщательное внимание к деталям в описании героев и обстановки действия. Эту же черту можно выделить и в творчестве молодого прозаика А.Сансары. При чтении её рассказов бросаются в глаза и запоминаются отдельные штрихи, подробности, детали. Большинство из них свойственны чисто женскому взгляду. Так, «Похититель душ» начинается с описания зелёной блузки, играющей роковую роль в дальнейшем развитии сюжета. Очевидно, не менее важны в психологическом плане «махровый халат папы» ( «Не уходи»), «кашемировый свитер» у Марины, героини рассказа «Мой чужой мир», «красное вязаное пальто» ( «Путешествие»), «плотная байковая пижама» ( «История нелюбви») и др. Есть у Сансары и определённая мистика цифр. Не знаю, чем привлекает автора число 15, однако оно повторяется в нескольких произведениях. Пятнадцать лет разлуки Марины с нанятым ею киллером ( «Похититель душ»), Оксаны с Мариной ( «Мой чужой мир»), безымянной героини с Игорем ( «Провинциалка»). Даже мороз в одном из рассказов достигает минус пятнадцати градусов…

    Конкретика места — Гаккелевская улица, Летний сад, Янисьярви, Крым, питерская подземка вписаны в нереальный, но узнаваемый мир. Он рядом с нами, мы в нём живём. В рассказах Сансары много трупов: здесь убивают, мучают друг друга самые близкие люди, но каждый ищет выход из своего кошмара. Мир, который она рисует, подобно художнику из своего же рассказа, — страшно неуютен и часто безысходен, однако странно: в целом от прочтения этих произведений остаётся доброе и светлое настроение, словно мудрый и заботливый наставник указал тебе на невидимую притаившуюся опасность и предупредил: «Берегись!».

    Язык автора прост, иногда намеренно упрощён. Сансара часто пишет рублеными фразами, словно рассекая одно длинное предложение множеством точек. Приём, конечно, не новый, но он создаёт дополнительную напряжённость, придаёт большую динамику действию, развитию сюжетных коллизий. Некоторые фразы, на мой взгляд, — маленькие открытия. Они запоминаются: «Мой муж был пуст, как дупло» ( «Дорога домой»), «Автобус с людьми, мчась вперёд, оставляет позади себя скучающие звёзды» ( «Путешествие»). Есть и чёткие, нелицеприятные, почти публицистические характеристики эпохи развала: «Необъятная страна содрогалась в предсмертных судорогах, но мы об этом не знали» ( «Встретимся в аду»).

    В сборнике рассказов «Похититель душ» автор приобщает читателя к тайнам призрачных сновидений своих героев, открывая глаза на обстоятельства нашей жизни, с которыми большинство из нас смирилось, свыклось. В этих рассказах — десятки женщин и мужчин, оказавшись в сложных житейских или психологических ситуациях, пытаются найти выход, избавиться от мучительных проблем, раздвоенности своего сознания. Иногда выход не находится, и герои погибают. Но в большинстве случаев все онилюди деятельные, решительные, способные, если надо, «переступить черту».

    Очевиден и философский подтекст многих произведений. Любовь, ненависть, отчаяние, борьба за свои права движут героями Сансары. Но в основном в центре внимания автора — жизненная судьба женщины в нашем непростом и скроенном по мужским лекалам жестоком мире. Как и древние времена, не верят люди современной Кассандре из рассказа «Предчувствие», где действие происходит накануне знаменитого Крымского землетрясения 1927 года. Но именно женщина, по мнению автора и её героев, призвана разбудить и спасти людей из этого мира призрачных сновидений, нарисованного богатым творческим воображением и жизненным опытом молодой писательницы.

 

Владимир СИМАКОВ 

Содержание

В. Симаков. К тайнам призрачных сновидений

 

РАССКАЗЫ:

— Похититель душ

— Не уходи

— Обратный билет

— Сто шагов к тебе навстречу

— Мой чужой мир

— Путешествие

— Провинциалка

— Встретимся в аду?

— Дорога домой

— За гранью

— Заявка на счастье

— История одной нелюбви

— Неудачница

— Передай другому

— Плюшевый рай

— Предчувствие

— Тридцать шесть

— Город

— Дорогая моя

— Мои университеты или Руководство к действию

— Прости её

— Сильная женщина

— Скважина

— Толкователь снов

 
 
 
 

© Все права защищены и пренадлежат Анжелике Сансаре, 2009
Любое копирование материалов и публикаций только с разрешения Анжелики Сансары.

Разработка и продвижение сайта
Дизайн-студия «ABRIS group», 2009 Сайтом управляет HostCMS

Рейтинг@Mail.ru
Rambler's Top100